Випадковий шлях до Швейцарії
Початок війни застав Daria Mazurok у Польщі. Вона планувала повертатися додому, але шлях проліг інакше: завдяки волонтерам дівчина з Харкова опинилася у Швейцарії, де й залишилася. У рідному місті жінка вела власний бізнес у сфері клінінгу, працювала самостійно, залучаючи подруг лише на великі замовлення.
Важка інтеграція та перші розчарування
Перші два роки у Швейцарії стали справжнім викликом. Пошук роботи часто супроводжувався непорозумінням з роботодавцями: від незаконних відрахувань із зарплати до перевтоми через понаднормові години. «Мене в буквальному сенсі вибивало з колії. До того ж почалися проблеми зі здоров’ям», — зізнається жінка.
Соціалка чи RAV?
Після негативного досвіду з соціальною допомогою, яка виставила борг у 6 700 франків, Дарія принципово відмовилася від Sozialhilfe. Натомість звернулася до RAV (Arbeitsamt). «Там допомагають знайти роботу і виплачують допомогу, поки шукаєш. Це дає можливість триматися на плаву», — пояснює українка.
Курси та підтримка
Вирішальним моментом стали курси від RAV: тримісячне навчання на німецькій мові в напрямку комунікації з роботодавцями та складання Bewerbungsunterlagen (резюме і мотиваційних листів). «Ми мали лекції з 8 ранку до 16:00. Там я не лише підтягнула німецьку, а й отримала віру в себе. Викладачі і група стали для мене справжньою підтримкою. А ще я знайшла там друзів», — розповідає Дарія.
Саме після курсів жінка склала офіційний мовний тест: письмово — рівень B1, усно — А2, і вже змогла проходити співбесіди німецькою. Це стало ключем до отримання нової роботи.
Шукати роботу не просто, але необхідно
Часто серед українців поширений страх: мовляв, RAV змушує погоджуватися на будь-яку вакансію. Співрозмовниця каже: «Їхнє завдання — вивести тебе на ринок праці. Якщо ти відмовляєшся від пропозиції, звісно, можуть зняти з програми. Якщо умови неприйнятні або потенційний працедавець не належно комунікує з вами, рішення залишається за вами”.
Дарія наводить приклад: у неї не склалося з роботою, де працювали лише португальці, адже вона не володіє португальською мовою. Втім, попри відсутність мовної комунікації жінка домовилась про Schnuppertag. Але після нього жодної розмови з керівником підприємства не відбулось. Крім того, навіть пізніше Дарія не отримала жодної відповіді. Стало зрозуміло, що свої зобов’язання вона виконала, але роботи не отримала.
Мова як ключ
Ще один міф: українці з рівнем А2 чи B1 «не зрозуміють» спеціалістів RAV. Насправді консультанти адаптують мову до рівня людини. «Спочатку я брала перекладача, але одного разу прийшла без нього і все зрозуміла. Якщо щось незрозуміло, завжди можна попросити пояснити ще раз або скористатися перекладачем у телефоні. Важливо самим прагнути комунікувати», — каже жінка.
«Прийняти правила гри»
Головний урок, який Дарія винесла з досвіду співпраці з Rav: у Швейцарії діють свої правила і їх треба прийняти. «Поки я опиралася і доводила, що всі навколо не праві, — у мене нічого не виходило, – зізнається жінка. – Коли зрозуміла, що треба жити за законами та правилами цієї країни та організацій, до яких я звертаюсь за допомогою, все стало простіше. Тоді двері почали відкриватися».