Розуміємо один одного: “Між кавою, круасанами та точністю: час очима українців і швейцарців “

Нова колонка української журналістки, медіакоординаторки Асоціації “USB” Світлани Прокопчук для Journal B. В Україні “трохи запізнитись” — звична річ, а в Швейцарії пунктуальність — частина культури й поваги. Український час — мов гума: гнучкий і залежний від обставин. Швейцарський — мов годинник: чіткий, структурований і передбачуваний. Для українців у час війни планування — розкіш: “Дасть Бог день — дасть і їжу”. Для швейцарців — спосіб життя: від роботи до відпустки все розписано заздалегідь. Пунктуальність формує не лише імідж на роботі, а й довіру у дружбі. Урок простий: час — це не лише години й хвилини, а й ставлення до людей.

Більше читати тут: https://journal-b.ch/artikel/kaffee-croissants-und-praezision/

Ілюстрація David Fürst

Поділитись

Попередня

Наступна

Новини

Moses Mekonnen про міграцію, гідність і дітей-мігрантів: «Ми не частина проблеми — ми частина рішення»...

Text: Svitlana Prokopchuk Moses Mekonnen живе у Швейцарії з кінця 2014 року. Він пройшов шлях від шукача притулку до...

У продовження кампанії «Солідарність на колесах»: ще три автобуси вирушили з Берна до Тростянця...

У межах нашої кампанії «Солідарність на колесах» продовжуємо розповідати про підтримку, яка перетворюється на конкретні справи. Ще три автобуси...

Розуміємо один одного: “Нам потрібен не якийсь, а справедливий мир”...

У статті Світлани Прокопчук для Журналу Б йдеться про зміну сприйняття війни — як в українському суспільстві, так і...

Зробіть внесок / підтримайте
нашу діяльність